Leave a comment

Montajes de espada japonesa

Los montajes de espadas japonesas son las diversas carcasas y accesorios asociados ( tosogu ) que sostienen la hoja de una espada japonesa cuando se está usando o almacenando. Koshirae ( 拵 え ) se refiere a los adornos montados de una espada japonesa (p. Ej., Katana ) que se usa cuando la espada está siendo usada por su dueño, mientras que la shirasaya es un soporte de madera sin decorar compuesto de un saya y tsuka donde la espada está almacenada en cuando no se utiliza.

Estos son los componentes

  • Fuchi (  ) : es un collar de empuñadura entre la tsuka y la tsuba .
  • Habaki (  ) : es un collar de metal en forma de cuña que se usa para evitar que la espada se caiga de la saya y para sostener los accesorios a continuación; cabido en el ha-machi y mune-machi que preceden al nakago .
  • Kaeshizuno ( 返 し 角 ) : un accesorio en forma de gancho utilizado para bloquear el saya al obi mientras se dibuja.
  • Kashira (  ) :una gorra (o pomo) en el extremo de la tsuka .
  • Kōgai (  )  una espiga para organizar el cabello que a veces se lleva como parte de katana-koshirae en otro bolsillo.
  • Koiguchi ( 鯉 口 ) :es la boca del saya o su ajuste; Tradicionalmente hecho de cuerno de búfalo.
  • Kojiri (  ) :es el final de la saya o el accesorio protector al final de la saya ; También tradicionalmente hecho de cuerno de búfalo.
  • Kozuka ( 小 柄 ) : es un mango decorativo que se ajusta a la kogatana ; Una pequeña navaja cabe en un bolsillo de la saya .
  • Kurigata ( 栗 形 ) :  es una perilla en el costado del saya para unir al sageo .
  • Mekugi ( 目 釘 ) : es una pequeña clavija para asegurar el tsuka al nakago .
  • Menuki ( 目 貫 ) :son adornos en el tsuka (generalmente debajo del tsuka-ito); encajar en la palma para agarrar y originalmente tenía la intención de ocultar el mekugi .
  • Mekugi-ana ( 目 釘 穴 ) :  son los agujeros en el tsuka y el nakago para el mekugi .
  • Sageo ( 下 げ 緒 ) : es el cable que se usa para atar saya al cinturón / obi cuando se usa.
  • Same-hada ( 鮫 肌 ) : literalmente, el patrón de la piel del rayo.
  • Same-kawa (samegawa) ( 鮫 皮 ) : es la envoltura de piel de rayo o tiburón de la tsuka (mango / empuñadura).
  • Saya (  ) : es una vaina de madera para la cuchilla; Hecho tradicionalmente en madera lacada.
  • Seppa ( 切 羽 ) :son arandelas encima y debajo de la tsuba para apretar los accesorios.
  • Shitodome ( 鵐 目 ) : un acento en el kurikata con fines estéticos; a menudo hecho en metal dorado en reproducciones modernas.
  • Tsuba ( 鍔 o 鐔 ) :es un protector de mano.
  • Tsuka (  ) : es la empuñadura o el mango; hecho de madera y envuelto en samegawa .
  • Tsuka-maki ( 柄 巻 ) : el arte de envolver el tsuka , incluidos los hineri maki y katate maki (envoltura de batalla) más comunes. También hay técnicas de envoltura más elaboradas y artísticas, como Jabara maki .
  • Tsuka-ito ( 柄 糸 ) : la envoltura de la tsuka , tradicionalmente de seda pero hoy en día con mayor frecuencia en algodón y, a veces, en cuero.
  • Wari-bashi ( 割 箸 ) : los palitos de metal encajan en un bolsillo en la saya .

Shirasaya

Una shirasaya ( 白 鞘 ) , “vaina blanca” es una espada japonesa de madera que consiste en una saya ( vaina ) y tsuka ( empuñadura ), tradicionalmente hecha de madera de nurizaya y utilizada cuando no se esperaba que una cuchilla se usara. algo de tiempo y necesitaba ser almacenado. Existían externamente sin características, salvo por el mekugi-ana necesario para asegurar el nakago ( tang ), aunque a veces también estaba presente sayagaki (información de la cuchilla). La necesidad de un almacenamiento especializado se debe a que el montaje prolongado de koshirae dañó la cuchilla, debido a factores como la madera lacada que retiene la humedad y fomenta la corrosión .

Tales montajes no están destinados para el combate real, ya que la falta de una tsuba (guardia) y envolturas de mango adecuadas eran perjudiciales; como tal, probablemente nunca llegarían al campo de batalla. Sin embargo, ha habido montajes “ocultos” más o menos similares, como el shikomizue . Además, muchas cuchillas que se remontan a la historia japonesa anterior se venden hoy en ese formato, junto con reproducciones modernas; Si bien la mayoría son réplicas puramente decorativas, algunas tienen cuchillas funcionales. 

Galería Shirasaya

Koshirae

La palabra koshirae se deriva del verbo koshiraeru ( 拵 え る ) , que ya no se usa en el habla actual. Más comúnmente, “tsukuru” se usa en su lugar con ambas palabras que significan “hacer, crear, fabricar”. Una palabra más precisa es tōsō ( 刀 装 ) , que significa mueble con espada, donde tōsōgu ( 刀 装 具 ) son las partes del montaje en general, y “kanagu” representa las de metal. Gaisō ( 外 装 ) son los montajes “externos”, a diferencia de tōshin ( 刀身 ) , el “cuerpo” de la espada.Se debe presentar un koshirae con la tsuka ( empuñadura ) a la izquierda, particularmente en tiempos de paz, debido a que no se puede desenvainar la espada fácilmente de esta manera. Durante el período Edo, se establecieron muchas reglas formalizadas: en tiempos de guerra, la empuñadura debe presentarse a la derecha para que la espada pueda desenvainarse fácilmente.

Los Koshirae estaban destinados no solo a fines funcionales, sino también a fines estéticos, a menudo utilizando un mon ( cresta ) familiar para la identificación.

Tipos de koshirae

Tachi

El estilo de tachi koshirae es el estilo principal de montaje utilizado para el tachi , donde la espada está suspendida de dos perchas (ashi) unidas al obi . La empuñadura a menudo tenía una curvatura ligeramente más fuerte que la cuchilla , continuando el clásico aumento de la curvatura del tachi que va desde la punta hasta la empuñadura. La empuñadura generalmente estaba asegurada con dos clavijas (mekugi) , en comparación con una clavija para cuchillas más cortas que incluyen uchigatana y katana . El estilo de tachi koshirae precedió al estilo de uchigatana (katana) koshirae.

Uchigatana (katana)

El koshirae de estilo uchigatana es el koshirae más comúnmente conocido y es lo que está más asociado con una espada samurai. Las espadas montadas de esta manera se usan con el filo hacia arriba en oposición al montaje de tachi, en el cual la espada se usa con el filo hacia abajo.

Han-dachi (medio tachi)

El han-dachi koshirae se usaba al estilo katana, pero incluía algunos accesorios relacionados con tachi, como un kabuto-gane en lugar de un kashira.

Aikuchi

Aikuchi, hacia 1780. En exhibición en el Musée de l’Armée , París.

El aikuchi ( 合口 o 匕首 ) es una forma de koshirae (“montaje”) para pequeñas espadas japonesas (nihontō) ( 日本 刀 ) en las que la tsuka (” empuñadura “) y la saya (” vaina “) se encuentran sin una tsuba ( ” crossguard “) entre ellos. La palabra literalmente significa ai (“reunión”) + kuchi (“boca; apertura”), en referencia a la forma en que la empuñadura encaja directamente contra la vaina.  Originalmente utilizado en la koshigatana (un precursor del wakizashi ) para facilitar el uso cercano con armadura,  se convirtió en un estilo de montaje de clase alta de moda para un tantō (literalmente, “espada pequeña” , hoy en día considerado como una daga ) desde el período Kamakura en adelante.

Shikomizue

El shikomizue ( 仕 込 み 杖 , “bastón preparado”) o jotō (杖 刀, “espada personal”) es una espada japonesa. Es más famoso por su uso por el maestro de espadas ficticio Zatoichi .

El nombre shikomi-zue es en realidad el nombre de un tipo de montaje; la espada se colocó en un montaje similar a un bastón ( tsue ) como ocultación. Estos montajes no deben confundirse con los Shirasaya (白 鞘, “vaina blanca”), que eran simplemente montajes de madera sin decoración, excepto (a veces) una breve descripción del contenido.

Algunos shikomi-zue también ocultaban metsubushi , cadenas, ganchos y muchas otras cosas. Shikomi-zue podría llevarse en público sin despertar sospechas, lo que los convierte en herramientas perfectas para shinobi .

Kaiken

El kaiken es una daga de 8–10 pulgadas de largo, de un solo filo o doble filo sin accesorios ornamentales alojados en una montura lisa, anteriormente llevada por hombres y mujeres de la clase samurai en Japón. Fue útil para la autodefensa en interiores donde la katana larga y el wakizashi intermedio eran inconvenientes. Las mujeres los llevaban en su kimono, ya sea en un bolsillo como un pliegue o en la manga para defenderse o suicidarse cortando las venas yugulares y la arteria carótida en el lado izquierdo del cuello.

Galería Koshirae

Partes de los koshirae

Saya

Saya (  ) es el término japonés para una funda , y se refiere específicamente a la funda para una espada o un cuchillo. La saya de un koshirae (vainas para uso práctico) se fabrican normalmente de madera muy ligera, con una capa de laca en el exterior. La madera es lo suficientemente ligera como para tener mucho cuidado al desenvainar la espada; una forma incorrecta puede provocar que la hoja de la espada se corte a través de la saya y lesione uno o más dedos. El dibujo y el revestimiento correctos de la cuchilla implican poner en contacto el mune (la parte posterior de la cuchilla) en lugar de ha (el borde) con el interior de la vaina. El saya también tiene una perilla de cuerno ( 栗 形 , kurigata ) en un lado para unir un cordón trenzado ( sageo ), y puede tener un shitodome (lazo de montaje) para acentuar la kurigata, así como una tapa de extremo ( 小 尻 , kojiri ) hecho de metal Tradicionalmente, el koiguchi (la garganta de la vaina) y el kojiri (la capilla) estaban hechos de cuerno de búfalo.

La Saya se divide en partes:

  • Sageo

Un sageo ( 下 緒 o 下 げ 緒 ) es un cordón colgante hecho de seda, algodón o cuero que se pasa a través del agujero en la kurigata (栗 形) de la saya de una espada japonesa . Hay varios métodos diferentes para envolver y atar el sageo en el saya con fines de visualización. Otros usos para el sageo son atar la espada al samurai y al hojojutsu . El samurai sintió que el sageo formó un vínculo espiritual entre ellos y la espada, y fueron muy particulares acerca de atarlo correctamente cuando la espada no estaba en uso.

  • Kuri-kata

El kurikata es una perilla que está unida a la vaina de una espada japonesa. El sageo (cordón) que asegura la saya de la espada al obi (cinturón) atraviesa un agujero en el kurikata.

  • Kojiri:  es la tapa del extremo de la funda o el accesorio de protección al final de la funda.
  • Kogatana y Kozuka

Kogatana, un pequeño cuchillo utilitario que cabe en un bolsillo de la vaina, el kozuka es el mango decorativo de la kogatana.

  • kōgai:

El kōgai es una espiga para arreglar el cabello que cabe en un bolsillo en la saya.

  • Umabari

El umabari es un cuchillo pequeño que es una variación de la kogatana, cabe en un bolsillo de la saya.

Tsuka:  

La tsuka es la empuñadura o el mango de una espada japonesa.

La tsuka se divide en las siguientes partes:

  • Menuki:  son adornos en el tsuka (generalmente debajo del tsuka-ito); para caber en la palma para agarre.
  • Samegawa: es la piel del rayo que se usa para cubrir o envolver el mango.
  • Tsuka-ito: es la envoltura de la tsuka, tradicionalmente seda pero hoy en día con mayor frecuencia algodón y, a veces, cuero.
  • Fuchi:i, un collar tipo casquillo o férula que cubre la abertura en la tsuka de una espada japonesa. El sabor de la espada entra en el tsuka a través de la abertura en el fuchi.
  • Kashira: es la tapa final (pomo) en la tsuka.

Tsuba

La tsuba (  , o 鐔 ) suele ser un guardia redondo (u ocasionalmente cuadrado) al final del agarre de las armas japonesas con cuchillas, como la katana y sus diversas variaciones, tachi , wakizashi , tantō , naginata , etc. Contribuyen a la equilibrio del arma y para la protección de la mano. La tsuba estaba destinada principalmente a evitar que la mano se deslice sobre la cuchilla durante los empujes en lugar de protegerla de la cuchilla de un oponente. El protector chudan no kamae está determinado por la tsuba y la curvatura de la cuchilla. El diámetro de la katana tsuba promedio es de 7.5–8 centímetros (3.0–3.1 pulg.), Wakizashi tsuba es de 6.2–6.6 cm (2.4–2.6 pulg.) Y tantō tsuba es de 4.5–6 cm (1.8–2.4 pulg.).

Durante el período Muromachi (1333–1573) y el período Momoyama (1573–1603), las Tsuba fueron más por su funcionalidad que por su decoración, ya que estaban hechas de metales y diseños más fuertes. Durante el período Edo (1603-1868) hubo paz en Japón, por lo que la tsuba se volvió más ornamental y hecha de metales menos prácticos como el oro.

Los tsuba suelen estar finamente decorados, y hoy en día son artículos de colección. Las tsuba fueron hechas por dinastías enteras de artesanos cuya única artesanía era hacer tsuba . Por lo general, estaban lujosamente decorados. Además de ser artículos de colección, a menudo se usaban como reliquias, pasaban de una generación a la siguiente. Las familias japonesas con raíces de samurai a veces tienen su cresta familiar (mon) elaborada en una tsuba . Tsuba se puede encontrar en una variedad de metales y aleaciones, incluyendo hierro, acero, latón, cobre y shakudō . En un duelo, dos participantes pueden bloquear su katana en el punto de la tsuba y empujar, tratando de obtener una mejor posición para golpear al otro. Esto se conoce como tsubazeriai (鍔 迫 り 合 い), encendido. empujando tsuba uno contra el otro. Tsubazeriai es una vista común en el kendo moderno.

En japonés moderno, tsubazeriai (鍔 迫 り 合 い) también significa “estar en una competencia feroz”.

Seppa

Las seppa son arandelas que se usan delante y detrás de la tsuba para apretar los accesorios, la seppa puede ser ornamentada o simple.

Habaki

El habaki (  ) es una pieza de metal que rodea la base de la hoja de una espada japonesa. Tiene el doble propósito de bloquear la tsuba (guardia) en su lugar y mantener el arma en su saya (vaina).

La importancia del habaki se ve en el dibujo de la katana de la vaina. Se dibuja agarrando la funda cerca de la parte superior y presionando el protector con el pulgar para que emerja la cuchilla lo suficiente como para desenredar el habaki desde el interior de la funda en un proceso llamado koiguchi no kirikata ( 鯉 口 の 切 り 方 ) “cortar el koiguchi” . La cuchilla, al ser liberada, se puede extraer muy rápidamente. Esto se conoce como koiguchi o kiru ( 鯉 口 を 切 る ) , nukitsuke ( 抜 き 付 け ) o tanka o kiru ( 啖 呵 を 切 る ) “limpiando el tanka ” . Obviamente, este es un gesto extremadamente agresivo, ya que un corte fatal se puede dar en una fracción de segundo a partir de entonces Es similar en connotación y efecto como retirar el martillo de una pistola , apuntar una bala en una escopeta de acción de bomba , o tirar hacia atrás y soltar el mango de carga en otras armas de fuego.

La expresión ” tanka o kiru ” ahora se usa ampliamente en Japón, en el sentido de “prepararse para comenzar algo” o “prepararse para hablar”, especialmente con una connotación agresiva.

El habaki causará un desgaste normal dentro de la funda, y puede ser necesario un calce o un reemplazo total de la funda para remediar el problema, ya que con el tiempo se aflojará demasiado. Se recomienda quitar el habaki y engrasarlo después de cortarlo o una vez cada pocos meses.


Leave a comment

La fábula del Samurái y su Perro

El Bushidō definió la actitud y comportamiento de los samuráis. En la era de Tokugawa, en la que ya no había guerras, se transformó en una disciplina espiritual y gradualmente ejerció su influencia en la ética de la vida económica de la gente común. En el libro Kashōki (escrito por  un  famoso samurái  dirigido a la gente normal)  en su volumen 5  explica “La esencia de Bushidō es no mentir, no frivolizar, no tener dos caras, ser coherente, no ser codicioso, no ser grosero, no alardear, no ser extravagante, no criticar, no ser infiel al señor feudal, ser buen compañero, no dejarse afectar por los problemas, no compararse, ser compasivo y actuar de buena fe; los que solo están dispuestos a entregar la vida no pueden ser considerados un buen samurái”. Detrás de semejante transformación o profundización del Bushidō, se encuentra el estado de paz permanente de la sociedad de la era Tokugawa. Que un estado de paz dure más de 200 años sin una guerra civil o una guerra externa es algo poco frecuente en la historia mundial. El Bushidō fue evolucionando de la devoción por el heroísmo a la forja gradual de un carácter virtuoso.

En este largo período sin guerras adoptaron las funciones de velar por la seguridad, ejercer de policía, además de asumir la creación de leyes y el desarrollo de un sistema judicial , pero esto no quedo asi pues  termino  impregnando ampliamente en la gente de la calle, adquiriendo el carácter de moral nacional. Para ese propósito, el libro Kashōki mencionado anteriormente desempeñó un gran papel  en la sociedad japonesa y al mundo globalmente con los conceptos “no mentir”, “no actuar cobardemente”, y actuar de manera ética hasta el final.

Estas máximas pues, han tenido una gran influencia en el modo de vida de la gente común y, en particular, en las actividades económicas centradas en el comercio  fomentando el espíritu de dar mayor valor a la confianza antes que a cualquier otra cosa, pero en general podemos concluir afirmar que la influencia del Bushidō en la sociedad y los japoneses fue extremadamente amplia y diversa.

En el Parque Ueno ,un espacioso parque público localizado en Ueno en el barrio Taitō-ku de Tokio, Japón se encuentra en el lugar donde antes estaba el Kan’eiji, un templo asociado de forma cercana con el Shogunato Tokugawa, quienes construyeron el templo para vigilar el Castillo Edo contra el noreste. Justo allí esta la estatua ecuestre de Kikuchi Takemitsu, un general militar que sirvió desde finales del período Kamakura (1185-1333) hasta el período Nanbokuchō (1336 – 1392) (Photolibrary), que ilustra  muy bien el famoso relato del Samurái y su Perro  que aunque tienes muchas versiones  , en esencia   nos quiere impregnar del  espiritu del bushido:

 

Había una vez un samurai que solía tener la costumbre de pasear con su perro al cual tenía una gran estima

Un día, su perro se alejó de él y jugueteaba con las hojas que caían de los árboles.

Más grande fue la sorpresa del samurai, cuando de repente su perro se lanzó corriendo contra él con aire fiero.

 

 

El samurái, que estaba bien entrenado, desenvaino su espada y justo cuando el perro saltó le cortó la cabeza.

El samurai no entendió por qué dé repente su fiel perro se puso en contra suya.

Entonces, elevó la cabeza y vio como una serpiente, que estaba en una rama, se estaba acercando peligrosamente a él.

Cuando el samurai comprendió que lo que intentaba su perro era salvarle y no lastimarle, lloró amargamente.

 

Fue entonces cuando recordó una vieja enseñanza de su maestro:“ El sentido de una acción no siempre es fácil de interpretar. Por eso, antes de desenvainar tu espada, asegúrate que esa es tu única opción.”

 

 

 

 

 


Leave a comment

Partes de una espada japonesa

Las espadas occidentales se aprecian montadas completamente (cabo, guarda, pomo) y todos sus grabados se encuentran en la hoja pero cuando hablamos de espadas japonesas,  ya  no consideramos su montado (vaina, mango, guarda) pues la apreciación de la espada japonesa impone tanto respeto que solo consideramos  la hoja desnuda.

Por mucho que  el montaje  de una espada japonesa e cambie de dueño a dueño o incluso se pierda  en el transcurso de los años, a diferencia de las espada occidentales  esto no alteraran  la clasificación de la hoja que es realmente la parte mas importante.

Cada parte de la espada japonesa tiene un nombre. Saber lo que significa cada uno es fundamental para describirla, apreciarla y hasta para entender su forma.

  • Toshin: Es el nombre propio de la espada como un todo, desde la punta de la hoja hasta el final del mango.
  • Kami (lamina ) : La hoja propiamente dicha por lo que va  de la punta de la espada hasta donde ella se encaja en el mango.
  • Nakago: El área de la espada no pulida que se inserta dentro del mango.
  • Nakagogiri: La punta del nakago.
  • Kissaki ( punta de la espada): es el área de punta o punta de una espada japonesa que tiene una línea de cresta (shinogi). El Kissaki y el Boshi a menudo se confunden, el boshi es el patrón del hamon en el área de la punta. La cantidad de curvatura del filo ( en el kissaki ) se conoce como Fukura ( フ ク ラ ). Fukura puede ser Tsuku (付), completo y redondo, o Kareru (枯) recto, o casi.
  • Munesaki: es la propia punta del Kissaki. Ademas  segun la forma  pueden  ser  de difrentes tipos recibiendo sus nombres correspondientes:

    Ko-kissaki   (小 切 先) (Punto pequeño)
    Es el tamaño (ancho) del punto relativo al ancho de la cuchilla en el machi lo que hace que este sea un K o-kissaki. En otras palabras, se encuentra en cuchillas muy cónicas. Ko kissaki (punto pequeño) se encuentra en cuchillas muy antiguas, generalmente de los períodos Heian o Kamakura. Es pequeño en comparación con la base de la cuchilla, no necesariamente corto. Las proporciones no son muy diferentes del kissaki normal o chu kissaki.

    Ikubi-kissaki ( 猪 首 切 先 ) (Punto de cuello de jabalí)El cuello de jabalí Kissaki es , con mayor frecuencia, se encuentra en las cuchillas de mediados del período Kamakura. ¡Es casi siempre una característica deseable! Este kissaki tiene un borde casi recto en el punto y es más corto que otros tipos de kissaki . Por lo general, se encuentra en las hojas de stouter que tienen poca inclinación desde el mune-machi hasta el kissaki .

    Chu-kissaki   (中 切 先) (Punto medio)
    Esta es la forma normal de un punto. Chu significa medio.

    O-kissaki (大 切 先) (Punto grande)

    Kamasu (Punta Barracuda)
    Un kissaki muy grande con un borde casi recto (tiene poca curva, o Fukura). Se traduce aproximadamente como “punto de Barracuda”.

    Mune: Dorso de la espada

    Hasaki o Ha: Parte cortante de la hoja; el filo.

    Machi: Región de la intersección entre el kami y el nakago. Es la parte donde se encaja el collar de la espada cuando ella es montada por completo. El lado que se situa en el dorso de la espada es el Mune Machi. El lado que se situa en el frente de la espada es llamado Há Machi

    Mekugi Ana: Hoyo donde se inserta el perno que fija la espada al mango y estabiliza el montado de la espada.

    Yasurime: Marcas de lima hechas por el artesano en el Nakago. Su forma es característica de cada escuela/ artesano.

    Mei: Firma del artesano en Nakago.

    Hamon: Liña del templado de la hoja. Asume diversas formas y deseños de acuerdo con el artesano y escuela.

    Boshi: El hamon de la kissaki

    Shinogi: Linea que aparece entre el Hamon y el Mune

    Koshinogi: Linea entre el Mune de la Kissaki y el Boshi

    Yokote: Linea que divide el kissaki del resto de la hoja

    Mitsukado: Es el punto de intersección de todas estas lineas: Shinogi, Koshinogi y Yokote.

    Ji: Espacio comprendido entre el Mune y el Hamon. Es la “carne” de la espada, donde podemos observar el trabajo y la actividad del proceso de la forja. Se divide entre Shinogi Ji (entre el Mune y el Shinogi) y Hira Ji (entre el Shinogi y el Hamon). En el Shinogi Ji podemos encontrar gravados (Horimono) o surcos (Hi).

katana

 

 

Asimismo   también hay diferencias significativas en cuanto a la vaina ( es decir donde se guarda la  espada   )  respecto  a las espadas  occidentales

Las partes son :

  • Koiguchi: es la parte de una saya japonesa (vaina) que se empareja con el habaki y coloca la cuchilla cómodamente dentro de la vaina. Idealmente, está reforzado para evitar que la cuchilla corte accidentalmente la saya cuando se dibuja rápidamente ( iai ).Cuando se ajusta perfectamente, la espada se puede poner boca abajo en el saya sin caerse, pero se puede soltar fácilmente de la vaina con la presión del pulgar sobre el protector de mano (tsuba).
  • Sageo:es una cuerda de 1,80 a 2 metros de algodón o cuero que sujeta la saya del sable a la cintura. Se ata al cinturón (obi) del hakama. Era usado por ninjas y samuráis en Japón. Se le han dado diferentes usos, por ejemplo el de ser una cuerda auxiliar para sujetar cosas o para apresar a un enemigo. En este último sentido, su funcionalidad se emparenta con las “cuerdas tácticas” o “paracord” de uso militar contemporáneo.
  • Saya,es la propia  vaina de una espada japonesa;Solía hacerse de madera ligera, lacada por el exterior.La madera es tan delicada que debe tenerse gran cuidado al desenvainar, puesto que hacerlo de un modo incorrecto puede hacer que el filo atraviese la vaina y cercene uno o varios dedos. La saya dispone de un enganche (栗形 kurigata) en un lateral para enlazar el cordón (sageo) que la une al obi, y puede tener un pie (小尻 kojiri) hecho de metal.
  • Kojiri :es la tapa del extremo de la funda o el accesorio de protección al final de la funda.

 

baina


Leave a comment

Quinto curso internacional Takeda Ryu-Maroto ha

Un año más   se celebró el 5° curso internacional TAKEDA RYU-MAROTO HA ,  bajo la dirección una vez más de Sensei Martin Camilleri, 6° Dan Shihan Shibucho Malta.

Fue  el pasado  Sábado 5 de Octubre en el Palacio de los deportes de Almeria junto al estadio Mediterráneo

En esta ocasión tanto el curso de Iaido como el de defensa personal e intervención   policial  se realizaran en horario intensivo de mañana  de 9:00 a 11:00      y de 12:00 hasta las  14:00.

Este es el cartel preparado para esta ocasión:

cartel curso  defensa personal aiki jujitsu e iaido.jpg

En el seminario de Iaido  sensei Martin relego la práctica de   katas  nivel Shodan (Shodam no Kata) o Katas mas avanzadas como Shodan no Kata Variación Do men Quiri para dar mayor protagonismo a  multitud de  ejercicios de  esquiva y contraataque a  distancia  real de combate  sin olvidar el importante concepto de la seguridad en la práctica

 

A continuación  un breve reportaje fotográficoWhatsApp Image 2019-10-05 at 18.11.55 (2) de este interesante seminario

 

WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.34

WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.33.jpeg

WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.33 (1).jpeg

WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.32.jpeg

 

WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.31.jpeg

WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.30.jpegWhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.30 (1).jpeg

 

WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.04

 

WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.27 (1)

 

WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.04 (1)WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.11.57WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.12.32WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.11.55 (1).jpeg

WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.11.54WhatsApp Image 2019-10-05 at 18.11.55 (2)


Leave a comment

Presencia internacional

En la revista Aikido Goshin de ha publicado un interesante articulo sobre el 4° curso internacional TAKEDA RYU-MAROTO HA  qeu se celebró en el Sábado 20 de Octubre en el Frontón Andarax (Crta. Del doctoral, 35- Almería) ,  bajo la dirección una vez más de Sensei Martin Camilleri, 6° Dan Shihan Shibucho Malta.

iaido2.GIF

En esta ocasión tanto el curso de Iaido como el de defensa personal e intervención   policial  se realizarán en horario intensivo de mañana  de 9:00 a 11:00      y de 12:00 hasta las  15:00.

cursoiaido.PNG

En el seminario de Iaido  se practicaron  katas  nivel Shodan (Shodam no Kata)  asi como Katas mas avanzadas como Shodan no Kata Variación Do men Quiri. Asimismo se practicaron ejercicios de defensa  personal con espada con aplicación con o sin espada bajando a nivel de suelo  y luego ataque  asi como ejercicios de esquiva

Asimismo tambien se practicaron ejercicios de desenvaine en todas la dirección con ataques de do y men quiri

A continuación  os mostramos algunas fotos de la   como discurrió este  evento en el que asistieron  practicantes venidos desde Italia, Malta y república Checa hasta Almeria

iaido.jpg


Leave a comment

Otras visiones sobre la espada

Rick Tew es un Sensei o maestro de artes marciales reconocido internacionalmente.  Es fundador de CMS – College of Martial Science and NinjaGym dirigiendo campamentos de entrenamiento y aventuras de artes marciales a corto y largo plazo en California y Tailandia.

Utiliza las artes marciales como una puerta de entrada a la excelencia, creando sus programas de desarrollo personal. Sus cursos son para todos los que quieran integrar mente, cuerpo y espíritu para acceder a su verdadero potencial. Su disciplina se llama Winjitsu.

En realidad los movimientos con el boken en Winjitsu no difieren sustancialmente de los movimientos que hacemos con la espada en Iaido de modo que es interesante ver esta perspectiva por la gran similitud con la practica con el iaito


Leave a comment

Cuarto curso Internacional Takeda Ryu Maroto Ha

Un año más   se ha celebrado el 4° curso internacional TAKEDA RYU-MAROTO HA ,  bajo la dirección una vez más de Sensei Martin Camilleri, 6° Dan Shihan Shibucho Malta.

Se realizó el Sábado 20 de Octubre en el Frontón Andarax (Crta. Del doctoral, 35- Almería).

En esta ocasión tanto el curso de Iaido como el de defensa personal e intervención   policial  se realizaran en horario intensivo de mañana  de 9:00 a 11:00      y de 12:00 hasta las  15:00.

cursoiaido.PNG

En el seminario de Iaido  se practicaron  katas  nivel Shodan (Shodam no Kata)  asi como Katas mas avanzadas como Shodan no Kata Variacion Do men Quiri. Asimismo se practicaron eejercicios de defensa  personal con espada con aplicacion con o sin espada bajando a nievel de suelo  yluego ataque  asi como ejercicios de esquiva

Asismismo tambien se preacticaron ejercicios de desembaien en todas la direccion con ataques de do y men quiri

A continuación  os mostramos algunas fotos de la   como discurrió este  evento en el que asistieron  practicantes venidos desde Italia, Malta y república Checa hasta Almeria

 

iaido1.jpg

 

 

iaido3.jpg

iaido5

 

 

iadio9

 

iadio10

 

iaido8

 

iaido7

 

Y  aquí algunas instantáneas de  la parte de  defensa personal

 

defensa2.jpg

defensa1.jpg

Y  ya por ultimo la foto oficial de los participantes del  evento

 

seminario.jpg

 

Os  animamos desde estas lineas si no habéis venido al seminario  a intentar participar en la próxima convocatoria  pues sin duda  siempre  nos vamos  con muchos mas conocimientos  y experiencias  con los que afrontamos  la entrada del seminario

 

Agradecemos a  sensei Martín el esfuerzo y dedicación mostrado en el curso así como el esfuerzo de haberse desplazado desde   Malta a Almeria para impartir este seminario

 

!Nos vemos en la próxima!


Leave a comment

Ejemplos de fallos de corte

En este post podemos  ver  videos que fallaron con un entrenamiento de espada. Normalmente en youtube se  se suelen ver videos exitosos, pero lacruda realidad  es que  mayoría de ellos no tienen finalización correcta  total , y solo unos pocos tienen éxito.
Aunque principalmente se debe al hecho de que la hoja o de la cuchilla no está alineada, hay cosas como derribar, balancearse en el cielo, astillar, cortar el palo, cortar el dojo, destruir el dojo (lol), etc para qeu el corte sea limpio  y correcto.
Con este video  se puede ver lo difícil que es cortar con precisión con una espada japonesa.


Leave a comment

Nuevos grados para la familia de Takeda Ryu Maroto Ha

Desde la escuela de Takeda Ryu Marota Ha de Almería  queremos expresar nuestra mas sincera felicitación    a Sensei Martin Camilleri  por haber obtenido  recientemente   obtenido su nivel Shihan  y 3rd dan Iaido.

martin

Felicitar asimismo a nuestro  sensei David Fernandez Parra por haber  obtenido su nivel Nidan   y 2nd dan Iaido.

Y por supuesto, no podemos olvisar a  nuestro compañero Juan Lara  Galvez por haber obtenido  respectivamente su grado shodan.

 

david.png

Queremos agradecer a Senseis David Lo Vullo, y a Filips por su ayuda durante los últimos años para ayudara preparar a nuestros compañeros para  los  exámenes en Iaido Takeda Ryu Maroto ha, y especialmente a Sensei Martin Camilleri por su  gran ayuda y continúa  contribución a nuestro club .

!Muchas Felicidades   a todos  !

 


Leave a comment

Exhibición iaido

En 3 diciembre de 2016 en Bucarest  se hizo de una espectacular demostración de iaido y ken jutsu – takeda Ryu Maroto

En el  vídeo podemos ver  primero varios ejercicios de desenvaine y corte con la espada  y luego la aplicación practica contra un adversario  usando el bokken

La exhibición estuvo presidida por el Maestro Camilleri(5º dan Dihan Dai Shibucho Malta).