Montajes de espada japonesa

Los montajes de espadas japonesas son las diversas carcasas y accesorios asociados ( tosogu ) que sostienen la hoja de una espada japonesa cuando se está usando o almacenando. Koshirae ( 拵 え ) se refiere a los adornos montados de una espada japonesa (p. Ej., Katana ) que se usa cuando la espada está siendo usada por su dueño, mientras que la shirasaya es un soporte de madera sin decorar compuesto de un saya y tsuka donde la espada está almacenada en cuando no se utiliza.

Estos son los componentes

  • Fuchi (  ) : es un collar de empuñadura entre la tsuka y la tsuba .
  • Habaki (  ) : es un collar de metal en forma de cuña que se usa para evitar que la espada se caiga de la saya y para sostener los accesorios a continuación; cabido en el ha-machi y mune-machi que preceden al nakago .
  • Kaeshizuno ( 返 し 角 ) : un accesorio en forma de gancho utilizado para bloquear el saya al obi mientras se dibuja.
  • Kashira (  ) :una gorra (o pomo) en el extremo de la tsuka .
  • Kōgai (  )  una espiga para organizar el cabello que a veces se lleva como parte de katana-koshirae en otro bolsillo.
  • Koiguchi ( 鯉 口 ) :es la boca del saya o su ajuste; Tradicionalmente hecho de cuerno de búfalo.
  • Kojiri (  ) :es el final de la saya o el accesorio protector al final de la saya ; También tradicionalmente hecho de cuerno de búfalo.
  • Kozuka ( 小 柄 ) : es un mango decorativo que se ajusta a la kogatana ; Una pequeña navaja cabe en un bolsillo de la saya .
  • Kurigata ( 栗 形 ) :  es una perilla en el costado del saya para unir al sageo .
  • Mekugi ( 目 釘 ) : es una pequeña clavija para asegurar el tsuka al nakago .
  • Menuki ( 目 貫 ) :son adornos en el tsuka (generalmente debajo del tsuka-ito); encajar en la palma para agarrar y originalmente tenía la intención de ocultar el mekugi .
  • Mekugi-ana ( 目 釘 穴 ) :  son los agujeros en el tsuka y el nakago para el mekugi .
  • Sageo ( 下 げ 緒 ) : es el cable que se usa para atar saya al cinturón / obi cuando se usa.
  • Same-hada ( 鮫 肌 ) : literalmente, el patrón de la piel del rayo.
  • Same-kawa (samegawa) ( 鮫 皮 ) : es la envoltura de piel de rayo o tiburón de la tsuka (mango / empuñadura).
  • Saya (  ) : es una vaina de madera para la cuchilla; Hecho tradicionalmente en madera lacada.
  • Seppa ( 切 羽 ) :son arandelas encima y debajo de la tsuba para apretar los accesorios.
  • Shitodome ( 鵐 目 ) : un acento en el kurikata con fines estéticos; a menudo hecho en metal dorado en reproducciones modernas.
  • Tsuba ( 鍔 o 鐔 ) :es un protector de mano.
  • Tsuka (  ) : es la empuñadura o el mango; hecho de madera y envuelto en samegawa .
  • Tsuka-maki ( 柄 巻 ) : el arte de envolver el tsuka , incluidos los hineri maki y katate maki (envoltura de batalla) más comunes. También hay técnicas de envoltura más elaboradas y artísticas, como Jabara maki .
  • Tsuka-ito ( 柄 糸 ) : la envoltura de la tsuka , tradicionalmente de seda pero hoy en día con mayor frecuencia en algodón y, a veces, en cuero.
  • Wari-bashi ( 割 箸 ) : los palitos de metal encajan en un bolsillo en la saya .

Shirasaya

Una shirasaya ( 白 鞘 ) , “vaina blanca” es una espada japonesa de madera que consiste en una saya ( vaina ) y tsuka ( empuñadura ), tradicionalmente hecha de madera de nurizaya y utilizada cuando no se esperaba que una cuchilla se usara. algo de tiempo y necesitaba ser almacenado. Existían externamente sin características, salvo por el mekugi-ana necesario para asegurar el nakago ( tang ), aunque a veces también estaba presente sayagaki (información de la cuchilla). La necesidad de un almacenamiento especializado se debe a que el montaje prolongado de koshirae dañó la cuchilla, debido a factores como la madera lacada que retiene la humedad y fomenta la corrosión .

Tales montajes no están destinados para el combate real, ya que la falta de una tsuba (guardia) y envolturas de mango adecuadas eran perjudiciales; como tal, probablemente nunca llegarían al campo de batalla. Sin embargo, ha habido montajes “ocultos” más o menos similares, como el shikomizue . Además, muchas cuchillas que se remontan a la historia japonesa anterior se venden hoy en ese formato, junto con reproducciones modernas; Si bien la mayoría son réplicas puramente decorativas, algunas tienen cuchillas funcionales. 

Galería Shirasaya

Koshirae

La palabra koshirae se deriva del verbo koshiraeru ( 拵 え る ) , que ya no se usa en el habla actual. Más comúnmente, “tsukuru” se usa en su lugar con ambas palabras que significan “hacer, crear, fabricar”. Una palabra más precisa es tōsō ( 刀 装 ) , que significa mueble con espada, donde tōsōgu ( 刀 装 具 ) son las partes del montaje en general, y “kanagu” representa las de metal. Gaisō ( 外 装 ) son los montajes “externos”, a diferencia de tōshin ( 刀身 ) , el “cuerpo” de la espada.Se debe presentar un koshirae con la tsuka ( empuñadura ) a la izquierda, particularmente en tiempos de paz, debido a que no se puede desenvainar la espada fácilmente de esta manera. Durante el período Edo, se establecieron muchas reglas formalizadas: en tiempos de guerra, la empuñadura debe presentarse a la derecha para que la espada pueda desenvainarse fácilmente.

Los Koshirae estaban destinados no solo a fines funcionales, sino también a fines estéticos, a menudo utilizando un mon ( cresta ) familiar para la identificación.

Tipos de koshirae

Tachi

El estilo de tachi koshirae es el estilo principal de montaje utilizado para el tachi , donde la espada está suspendida de dos perchas (ashi) unidas al obi . La empuñadura a menudo tenía una curvatura ligeramente más fuerte que la cuchilla , continuando el clásico aumento de la curvatura del tachi que va desde la punta hasta la empuñadura. La empuñadura generalmente estaba asegurada con dos clavijas (mekugi) , en comparación con una clavija para cuchillas más cortas que incluyen uchigatana y katana . El estilo de tachi koshirae precedió al estilo de uchigatana (katana) koshirae.

Uchigatana (katana)

El koshirae de estilo uchigatana es el koshirae más comúnmente conocido y es lo que está más asociado con una espada samurai. Las espadas montadas de esta manera se usan con el filo hacia arriba en oposición al montaje de tachi, en el cual la espada se usa con el filo hacia abajo.

Han-dachi (medio tachi)

El han-dachi koshirae se usaba al estilo katana, pero incluía algunos accesorios relacionados con tachi, como un kabuto-gane en lugar de un kashira.

Aikuchi

Aikuchi, hacia 1780. En exhibición en el Musée de l’Armée , París.

El aikuchi ( 合口 o 匕首 ) es una forma de koshirae (“montaje”) para pequeñas espadas japonesas (nihontō) ( 日本 刀 ) en las que la tsuka (” empuñadura “) y la saya (” vaina “) se encuentran sin una tsuba ( ” crossguard “) entre ellos. La palabra literalmente significa ai (“reunión”) + kuchi (“boca; apertura”), en referencia a la forma en que la empuñadura encaja directamente contra la vaina.  Originalmente utilizado en la koshigatana (un precursor del wakizashi ) para facilitar el uso cercano con armadura,  se convirtió en un estilo de montaje de clase alta de moda para un tantō (literalmente, “espada pequeña” , hoy en día considerado como una daga ) desde el período Kamakura en adelante.

Shikomizue

El shikomizue ( 仕 込 み 杖 , “bastón preparado”) o jotō (杖 刀, “espada personal”) es una espada japonesa. Es más famoso por su uso por el maestro de espadas ficticio Zatoichi .

El nombre shikomi-zue es en realidad el nombre de un tipo de montaje; la espada se colocó en un montaje similar a un bastón ( tsue ) como ocultación. Estos montajes no deben confundirse con los Shirasaya (白 鞘, “vaina blanca”), que eran simplemente montajes de madera sin decoración, excepto (a veces) una breve descripción del contenido.

Algunos shikomi-zue también ocultaban metsubushi , cadenas, ganchos y muchas otras cosas. Shikomi-zue podría llevarse en público sin despertar sospechas, lo que los convierte en herramientas perfectas para shinobi .

Kaiken

El kaiken es una daga de 8–10 pulgadas de largo, de un solo filo o doble filo sin accesorios ornamentales alojados en una montura lisa, anteriormente llevada por hombres y mujeres de la clase samurai en Japón. Fue útil para la autodefensa en interiores donde la katana larga y el wakizashi intermedio eran inconvenientes. Las mujeres los llevaban en su kimono, ya sea en un bolsillo como un pliegue o en la manga para defenderse o suicidarse cortando las venas yugulares y la arteria carótida en el lado izquierdo del cuello.

Galería Koshirae

Partes de los koshirae

Saya

Saya (  ) es el término japonés para una funda , y se refiere específicamente a la funda para una espada o un cuchillo. La saya de un koshirae (vainas para uso práctico) se fabrican normalmente de madera muy ligera, con una capa de laca en el exterior. La madera es lo suficientemente ligera como para tener mucho cuidado al desenvainar la espada; una forma incorrecta puede provocar que la hoja de la espada se corte a través de la saya y lesione uno o más dedos. El dibujo y el revestimiento correctos de la cuchilla implican poner en contacto el mune (la parte posterior de la cuchilla) en lugar de ha (el borde) con el interior de la vaina. El saya también tiene una perilla de cuerno ( 栗 形 , kurigata ) en un lado para unir un cordón trenzado ( sageo ), y puede tener un shitodome (lazo de montaje) para acentuar la kurigata, así como una tapa de extremo ( 小 尻 , kojiri ) hecho de metal Tradicionalmente, el koiguchi (la garganta de la vaina) y el kojiri (la capilla) estaban hechos de cuerno de búfalo.

La Saya se divide en partes:

  • Sageo

Un sageo ( 下 緒 o 下 げ 緒 ) es un cordón colgante hecho de seda, algodón o cuero que se pasa a través del agujero en la kurigata (栗 形) de la saya de una espada japonesa . Hay varios métodos diferentes para envolver y atar el sageo en el saya con fines de visualización. Otros usos para el sageo son atar la espada al samurai y al hojojutsu . El samurai sintió que el sageo formó un vínculo espiritual entre ellos y la espada, y fueron muy particulares acerca de atarlo correctamente cuando la espada no estaba en uso.

  • Kuri-kata

El kurikata es una perilla que está unida a la vaina de una espada japonesa. El sageo (cordón) que asegura la saya de la espada al obi (cinturón) atraviesa un agujero en el kurikata.

  • Kojiri:  es la tapa del extremo de la funda o el accesorio de protección al final de la funda.
  • Kogatana y Kozuka

Kogatana, un pequeño cuchillo utilitario que cabe en un bolsillo de la vaina, el kozuka es el mango decorativo de la kogatana.

  • kōgai:

El kōgai es una espiga para arreglar el cabello que cabe en un bolsillo en la saya.

  • Umabari

El umabari es un cuchillo pequeño que es una variación de la kogatana, cabe en un bolsillo de la saya.

Tsuka:  

La tsuka es la empuñadura o el mango de una espada japonesa.

La tsuka se divide en las siguientes partes:

  • Menuki:  son adornos en el tsuka (generalmente debajo del tsuka-ito); para caber en la palma para agarre.
  • Samegawa: es la piel del rayo que se usa para cubrir o envolver el mango.
  • Tsuka-ito: es la envoltura de la tsuka, tradicionalmente seda pero hoy en día con mayor frecuencia algodón y, a veces, cuero.
  • Fuchi:i, un collar tipo casquillo o férula que cubre la abertura en la tsuka de una espada japonesa. El sabor de la espada entra en el tsuka a través de la abertura en el fuchi.
  • Kashira: es la tapa final (pomo) en la tsuka.

Tsuba

La tsuba (  , o 鐔 ) suele ser un guardia redondo (u ocasionalmente cuadrado) al final del agarre de las armas japonesas con cuchillas, como la katana y sus diversas variaciones, tachi , wakizashi , tantō , naginata , etc. Contribuyen a la equilibrio del arma y para la protección de la mano. La tsuba estaba destinada principalmente a evitar que la mano se deslice sobre la cuchilla durante los empujes en lugar de protegerla de la cuchilla de un oponente. El protector chudan no kamae está determinado por la tsuba y la curvatura de la cuchilla. El diámetro de la katana tsuba promedio es de 7.5–8 centímetros (3.0–3.1 pulg.), Wakizashi tsuba es de 6.2–6.6 cm (2.4–2.6 pulg.) Y tantō tsuba es de 4.5–6 cm (1.8–2.4 pulg.).

Durante el período Muromachi (1333–1573) y el período Momoyama (1573–1603), las Tsuba fueron más por su funcionalidad que por su decoración, ya que estaban hechas de metales y diseños más fuertes. Durante el período Edo (1603-1868) hubo paz en Japón, por lo que la tsuba se volvió más ornamental y hecha de metales menos prácticos como el oro.

Los tsuba suelen estar finamente decorados, y hoy en día son artículos de colección. Las tsuba fueron hechas por dinastías enteras de artesanos cuya única artesanía era hacer tsuba . Por lo general, estaban lujosamente decorados. Además de ser artículos de colección, a menudo se usaban como reliquias, pasaban de una generación a la siguiente. Las familias japonesas con raíces de samurai a veces tienen su cresta familiar (mon) elaborada en una tsuba . Tsuba se puede encontrar en una variedad de metales y aleaciones, incluyendo hierro, acero, latón, cobre y shakudō . En un duelo, dos participantes pueden bloquear su katana en el punto de la tsuba y empujar, tratando de obtener una mejor posición para golpear al otro. Esto se conoce como tsubazeriai (鍔 迫 り 合 い), encendido. empujando tsuba uno contra el otro. Tsubazeriai es una vista común en el kendo moderno.

En japonés moderno, tsubazeriai (鍔 迫 り 合 い) también significa “estar en una competencia feroz”.

Seppa

Las seppa son arandelas que se usan delante y detrás de la tsuba para apretar los accesorios, la seppa puede ser ornamentada o simple.

Habaki

El habaki (  ) es una pieza de metal que rodea la base de la hoja de una espada japonesa. Tiene el doble propósito de bloquear la tsuba (guardia) en su lugar y mantener el arma en su saya (vaina).

La importancia del habaki se ve en el dibujo de la katana de la vaina. Se dibuja agarrando la funda cerca de la parte superior y presionando el protector con el pulgar para que emerja la cuchilla lo suficiente como para desenredar el habaki desde el interior de la funda en un proceso llamado koiguchi no kirikata ( 鯉 口 の 切 り 方 ) “cortar el koiguchi” . La cuchilla, al ser liberada, se puede extraer muy rápidamente. Esto se conoce como koiguchi o kiru ( 鯉 口 を 切 る ) , nukitsuke ( 抜 き 付 け ) o tanka o kiru ( 啖 呵 を 切 る ) “limpiando el tanka ” . Obviamente, este es un gesto extremadamente agresivo, ya que un corte fatal se puede dar en una fracción de segundo a partir de entonces Es similar en connotación y efecto como retirar el martillo de una pistola , apuntar una bala en una escopeta de acción de bomba , o tirar hacia atrás y soltar el mango de carga en otras armas de fuego.

La expresión ” tanka o kiru ” ahora se usa ampliamente en Japón, en el sentido de “prepararse para comenzar algo” o “prepararse para hablar”, especialmente con una connotación agresiva.

El habaki causará un desgaste normal dentro de la funda, y puede ser necesario un calce o un reemplazo total de la funda para remediar el problema, ya que con el tiempo se aflojará demasiado. Se recomienda quitar el habaki y engrasarlo después de cortarlo o una vez cada pocos meses.

Published by soloelectronicos

Soy Ingeniero Técnico Electrónico (Universidad de Jaén) e Ingeniero Técnico Informático de Sistemas (UNED). También tengo un Master en Informática por la UAL. He trabajado en Sistemas de Telecomunicaciones, de modo que tengo amplia experiencia en sistemas de conmutación o transmisión digitales, así como sistemas de distribución de corriente alterna en media-baja tensión y sistemas de distribución de corriente continua. También he trabajado como desarrollador web con tecnologías Microsoft ( ASP,VB, JS,CSS y HTML) y Oracle(PL-SQL). Sobre 10 años también he sido Gestor de desarrollo y Jefe de proyecto en sistemas documentales con tecnologías Oracle (Oracle Intermedia Text) y EMC (Documentum). Asimismo he sido profesor colaborador durante mas de 20 años impartiendo numerosos seminarios sobre innovación en la EET (Escuela de Excelencia Técnica de Telefónica) . Mi gran pasión es la electrónica (cuanto mas simple, sencilla y de bajo costo mejor: por eso me gusta cada vez mas la reusabilidad de los equipos en desuso) Mi segunda gran pasión son las artes marciales ( he practicado Tai-chi-chuan ,Goshin y Chi-Kung) y actualmente Kobudo (cinto marrón) ,karate-sotokan (cinto negro primer dan) e Iaido (cinto marrón),

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: